Index: irpg/trunk/bot/po/fr_NW.po
===================================================================
--- irpg/trunk/bot/po/fr_NW.po	(revision 1447)
+++ irpg/trunk/bot/po/fr_NW.po	(revision 1463)
@@ -296,5 +296,5 @@
 msgid "Time to level for %s (%u s) is lower than %d; setting TTL to 0."
 msgstr ""
-"La durée avant passage de niveau pour %s (%u s) est plus courte que %d ; La "
+"La temps restant avant que %s ne change de niveau (%u s) est plus court que %d ; La "
 "durée de passage de niveau est mise à 0."
 
@@ -599,5 +599,5 @@
 "won! %s is removed from their clocks."
 msgstr ""
-"%s, %s et %s [%u/u] ont fait une course-en-sac contre %s, %s et %s "
+"%s, %s et %s [%u/%u] ont fait une course-en-sac contre %s, %s et %s "
 "[%u/%u] en [%u,%u] et ont gagné ! Un passage secret leur est indiqué, leur "
 "faisant gagner %s."
@@ -677,5 +677,5 @@
 msgstr ""
 "La divine lumière de Schlavbeuk est sur vous ! Vous trouvez le légendaire "
-"Mega giga super gros coup de pied au cul de niveau %u. Vous commencez à "
+"Mega giga super gros coup-de-pied au cul de niveau %u. Vous commencez à "
 "infliger la douleur suprême à tous les derrières de vos ennemis."
 
@@ -785,4 +785,6 @@
 "effectiveness."
 msgstr ""
+"%s a fait réparer sont %s par un réparateur de sa courgette ! Le %2$s de "
+"%1$s gagne 10%% d'efficacité."
 
 #: bot.v3.1.2.pl:2226
@@ -794,5 +796,5 @@
 #, perl-format
 msgid "%s sharpened the edge of his %s! %1$s's %2$s gains 10%% effectiveness."
-msgstr ""
+msgstr "%s a rechargé sont %s ! Lui faisant gagner 10%% d'efficacité."
 
 #: bot.v3.1.2.pl:2238
@@ -821,5 +823,5 @@
 msgid "%s %s! This wondrous godsend has accelerated them %s towards level %u."
 msgstr ""
-"%s %s ! Cette bénédiction de Schlavbeuk l'a avancé de %s vers le niveau %u."
+"%s %s ! Ce cadeau de Schlavbeuk lui a permis de gagner %s pour passer au niveau %u."
 
 #: bot.v3.1.2.pl:2313
@@ -892,6 +894,7 @@
 "to %1$s's clock."
 msgstr ""
-"%s [%u/%u] est venu au devant de %s [%u/%u] et s'est pris un Cocktail "
-"\"mal aux touffes\" en pleine poire ! %s est ajouté au compteur de %1$s."
+"%s [%u/%u] a marché sur le pied de %s [%u/%u], ce dernier s'est vengé en lui "
+"lançant un Cocktail \"mal aux touffes\" en pleine poire ! %s est ajouté au "
+"compteur de %1$s."
 
 #: bot.v3.1.2.pl:2641
@@ -902,7 +905,7 @@
 "% of their time is removed from their clocks."
 msgstr ""
-"%s et %s ne se sont pas laissé corrompre par la haine des sadiques. "
-"Ensembles, ils ont priés Schlavbeuk et il leur a prêté sa Deçansis. "
-"Leur voyage a été raccourcis de %u%%."
+"%s et %s ne se sont pas laissés corrompre par la haine des sadiques. "
+"Ensemble, ils ont priés Schlavbeuk et il leur a prêté sa Deçansis. "
+"Leur voyage a été raccourci de %u%%."
 
 #: bot.v3.1.2.pl:2672
@@ -927,5 +930,5 @@
 #, perl-format
 msgid "%s is forsaken by his evil god. %s is added to his clock."
-msgstr "%s a piqué la catapulte de Schlavbeuk... malheureusement, elle "
+msgstr "%s a piqué la catapulte de Schlavbeuk... Malheureusement, elle "
 "n'était pas certifiée gourde. il s'est trompé de direction et s'est "
 "rallongé de %s."
@@ -978,2 +981,26 @@
 msgid "evil"
 msgstr "Sadique"
+
+msgid "Mattt's Omniscience Grand Crown"
+msgstr "Casque de Hunnin Avherty Envodeux le Viking Nain"
+
+msgid "Res0's Protectorate Plate Mail"
+msgstr "Combinaison de Bionain Caméléon"
+
+msgid "Dwyn's Storm Magic Amulet"
+msgstr "Patate nucléaire"
+
+msgid "Jotun's Fury Colossal Sword"
+msgstr "pistolet à rétro-propulsion plasmatique de SPOOK"
+
+msgid "Drdink's Cane of Blind Rage"
+msgstr "calculette scientifique en or rétro-éclairée TI-9239073195"
+
+msgid "Mrquick's Magical Boots of Swiftness"
+msgstr "Mega giga super gros coup-de-pied au cul"
+
+msgid "Jeff's Cluehammer of Doom"
+msgstr "brouette spatio-temporelle édition limitée Einst-Nain"
+
+msgid "Juliet's Glorious Ring of Sparkliness"
+msgstr "glaive de Schlavbeuk"
