Changeset 1463 for irpg/trunk/bot/po
- Timestamp:
- Jan 13, 2006, 3:41:26 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
irpg/trunk/bot/po/fr_NW.po
r1447 r1463 296 296 msgid "Time to level for %s (%u s) is lower than %d; setting TTL to 0." 297 297 msgstr "" 298 "La durée avant passage de niveau pour %s (%u s) est plus courteque %d ; La "298 "La temps restant avant que %s ne change de niveau (%u s) est plus court que %d ; La " 299 299 "durée de passage de niveau est mise à 0." 300 300 … … 599 599 "won! %s is removed from their clocks." 600 600 msgstr "" 601 "%s, %s et %s [%u/ u] ont fait une course-en-sac contre %s, %s et %s "601 "%s, %s et %s [%u/%u] ont fait une course-en-sac contre %s, %s et %s " 602 602 "[%u/%u] en [%u,%u] et ont gagné ! Un passage secret leur est indiqué, leur " 603 603 "faisant gagner %s." … … 677 677 msgstr "" 678 678 "La divine lumière de Schlavbeuk est sur vous ! Vous trouvez le légendaire " 679 "Mega giga super gros coup depied au cul de niveau %u. Vous commencez à "679 "Mega giga super gros coup-de-pied au cul de niveau %u. Vous commencez à " 680 680 "infliger la douleur suprême à tous les derrières de vos ennemis." 681 681 … … 785 785 "effectiveness." 786 786 msgstr "" 787 "%s a fait réparer sont %s par un réparateur de sa courgette ! Le %2$s de " 788 "%1$s gagne 10%% d'efficacité." 787 789 788 790 #: bot.v3.1.2.pl:2226 … … 794 796 #, perl-format 795 797 msgid "%s sharpened the edge of his %s! %1$s's %2$s gains 10%% effectiveness." 796 msgstr " "798 msgstr "%s a rechargé sont %s ! Lui faisant gagner 10%% d'efficacité." 797 799 798 800 #: bot.v3.1.2.pl:2238 … … 821 823 msgid "%s %s! This wondrous godsend has accelerated them %s towards level %u." 822 824 msgstr "" 823 "%s %s ! Ce tte bénédiction de Schlavbeuk l'a avancé de %s vers leniveau %u."825 "%s %s ! Ce cadeau de Schlavbeuk lui a permis de gagner %s pour passer au niveau %u." 824 826 825 827 #: bot.v3.1.2.pl:2313 … … 892 894 "to %1$s's clock." 893 895 msgstr "" 894 "%s [%u/%u] est venu au devant de %s [%u/%u] et s'est pris un Cocktail " 895 "\"mal aux touffes\" en pleine poire ! %s est ajouté au compteur de %1$s." 896 "%s [%u/%u] a marché sur le pied de %s [%u/%u], ce dernier s'est vengé en lui " 897 "lançant un Cocktail \"mal aux touffes\" en pleine poire ! %s est ajouté au " 898 "compteur de %1$s." 896 899 897 900 #: bot.v3.1.2.pl:2641 … … 902 905 "% of their time is removed from their clocks." 903 906 msgstr "" 904 "%s et %s ne se sont pas laissé corrompre par la haine des sadiques. "905 "Ensemble s, ils ont priés Schlavbeuk et il leur a prêté sa Deçansis. "906 "Leur voyage a été raccourci sde %u%%."907 "%s et %s ne se sont pas laissés corrompre par la haine des sadiques. " 908 "Ensemble, ils ont priés Schlavbeuk et il leur a prêté sa Deçansis. " 909 "Leur voyage a été raccourci de %u%%." 907 910 908 911 #: bot.v3.1.2.pl:2672 … … 927 930 #, perl-format 928 931 msgid "%s is forsaken by his evil god. %s is added to his clock." 929 msgstr "%s a piqué la catapulte de Schlavbeuk... malheureusement, elle "932 msgstr "%s a piqué la catapulte de Schlavbeuk... Malheureusement, elle " 930 933 "n'était pas certifiée gourde. il s'est trompé de direction et s'est " 931 934 "rallongé de %s." … … 978 981 msgid "evil" 979 982 msgstr "Sadique" 983 984 msgid "Mattt's Omniscience Grand Crown" 985 msgstr "Casque de Hunnin Avherty Envodeux le Viking Nain" 986 987 msgid "Res0's Protectorate Plate Mail" 988 msgstr "Combinaison de Bionain Caméléon" 989 990 msgid "Dwyn's Storm Magic Amulet" 991 msgstr "Patate nucléaire" 992 993 msgid "Jotun's Fury Colossal Sword" 994 msgstr "pistolet à rétro-propulsion plasmatique de SPOOK" 995 996 msgid "Drdink's Cane of Blind Rage" 997 msgstr "calculette scientifique en or rétro-éclairée TI-9239073195" 998 999 msgid "Mrquick's Magical Boots of Swiftness" 1000 msgstr "Mega giga super gros coup-de-pied au cul" 1001 1002 msgid "Jeff's Cluehammer of Doom" 1003 msgstr "brouette spatio-temporelle édition limitée Einst-Nain" 1004 1005 msgid "Juliet's Glorious Ring of Sparkliness" 1006 msgstr "glaive de Schlavbeuk"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.