source: irpg/trunk/bot/messages.po @ 1444

Last change on this file since 1444 was 1444, checked in by tereutes, 13 years ago

import initial

File size: 18.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-01-09 23:14+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20#: bot.v3.1.2.pl:151
21#, perl-format
22msgid ""
23"%s does not appear to exist. I'm guessing this is your first time using "
24"IRPG. Please give an account name that you would like to have admin access [%"
25"s]: "
26msgstr ""
27
28#: bot.v3.1.2.pl:157
29msgid "Enter a character class for this account: "
30msgstr ""
31
32#: bot.v3.1.2.pl:160
33msgid "Enter a password for this account: "
34msgstr ""
35
36#: bot.v3.1.2.pl:192
37#, perl-format
38msgid "OK, wrote you into %s \n"
39msgstr ""
40
41#: bot.v3.1.2.pl:197
42msgid ""
43"Checking for updates...\n"
44"\n"
45msgstr ""
46
47#: bot.v3.1.2.pl:209
48msgid "There is an update available! Changes include:\n"
49msgstr ""
50
51#: bot.v3.1.2.pl:213
52#, perl-format
53msgid "You are running the latest version (v%s).\n"
54msgstr ""
55
56#: bot.v3.1.2.pl:221
57#, perl-format
58msgid ""
59"\n"
60"Get the newest version from %s!\n"
61msgstr ""
62
63#: bot.v3.1.2.pl:227
64msgid "Could not connect to update server."
65msgstr ""
66
67#: bot.v3.1.2.pl:230
68msgid "Becoming a daemon..."
69msgstr ""
70
71#: bot.v3.1.2.pl:359 bot.v3.1.2.pl:1119
72#, perl-format
73msgid "%s, the level %u %s, is now online from nickname %s. Next level in %s."
74msgstr ""
75
76#: bot.v3.1.2.pl:364
77#, perl-format
78msgid "Logon successful. Next level in %s."
79msgstr ""
80
81#: bot.v3.1.2.pl:425
82#, perl-format
83msgid "%u users matching %u hosts automatically logged in; accounts: "
84msgstr ""
85
86#: bot.v3.1.2.pl:432
87#, perl-format
88msgid "%u users matching %u hosts automatically logged in."
89msgstr ""
90
91#: bot.v3.1.2.pl:450
92msgid "0 users qualified for auto login."
93msgstr ""
94
95#: bot.v3.1.2.pl:480 bot.v3.1.2.pl:618 bot.v3.1.2.pl:637 bot.v3.1.2.pl:656
96#: bot.v3.1.2.pl:675 bot.v3.1.2.pl:697 bot.v3.1.2.pl:708 bot.v3.1.2.pl:719
97#: bot.v3.1.2.pl:738 bot.v3.1.2.pl:761 bot.v3.1.2.pl:780
98#, perl-format
99msgid "You don't have access to %s."
100msgstr ""
101
102#: bot.v3.1.2.pl:498 bot.v3.1.2.pl:1090
103#, perl-format
104msgid "Sorry, you are already online as %s."
105msgstr ""
106
107#: bot.v3.1.2.pl:503
108msgid "Try: REGISTER <char name> <password> <class>"
109msgstr ""
110
111#: bot.v3.1.2.pl:505
112msgid "IE : REGISTER Poseidon MyPassword God of the Sea"
113msgstr ""
114
115#: bot.v3.1.2.pl:509
116msgid ""
117"Sorry, new accounts may not be registered while the bot is in pause mode; "
118"please wait a few minutes and try again."
119msgstr ""
120
121#: bot.v3.1.2.pl:516
122msgid "Sorry, that character name is already in use."
123msgstr ""
124
125#: bot.v3.1.2.pl:521
126msgid "Sorry, that character name cannot be registered."
127msgstr ""
128
129#: bot.v3.1.2.pl:525 bot.v3.1.2.pl:1104
130#, perl-format
131msgid "Sorry, you're not in %s."
132msgstr ""
133
134#: bot.v3.1.2.pl:529
135msgid "Sorry, character names must be < 17 and > 0 chars long."
136msgstr ""
137
138#: bot.v3.1.2.pl:533
139msgid "Sorry, character names may not begin with #."
140msgstr ""
141
142#: bot.v3.1.2.pl:537
143msgid "Sorry, character names may not include character \\001."
144msgstr ""
145
146#: bot.v3.1.2.pl:542
147msgid "Sorry, neither character names nor classes may include control codes."
148msgstr ""
149
150#: bot.v3.1.2.pl:548
151msgid ""
152"Sorry, neither character names nor classes may include non-printable chars."
153msgstr ""
154
155#: bot.v3.1.2.pl:553
156msgid "Sorry, character classes must be < 31 chars long."
157msgstr ""
158
159#: bot.v3.1.2.pl:557
160msgid "Wait 1 second and try again."
161msgstr ""
162
163#: bot.v3.1.2.pl:589
164#, perl-format
165msgid "Welcome %s's new player %s, the %s! Next level in %s."
166msgstr ""
167
168#: bot.v3.1.2.pl:593
169#, perl-format
170msgid ""
171"Success! Account %s created. You have %u seconds idleness until you reach "
172"level 1."
173msgstr ""
174
175#: bot.v3.1.2.pl:597
176msgid ""
177"NOTE: The point of the game is to see who can idle the longest. As such, "
178"talking in the channel, parting, quitting, and changing nicks all penalize "
179"you."
180msgstr ""
181
182#: bot.v3.1.2.pl:623
183msgid "Try: DELOLD <# of days>"
184msgstr ""
185
186#: bot.v3.1.2.pl:630
187#, perl-format
188msgid "%u accounts not accessed in the last %u days removed by %s."
189msgstr ""
190
191#: bot.v3.1.2.pl:641
192msgid "Try: DEL <char name>"
193msgstr ""
194
195#: bot.v3.1.2.pl:644 bot.v3.1.2.pl:663 bot.v3.1.2.pl:682
196#, perl-format
197msgid "No such account %s."
198msgstr ""
199
200#: bot.v3.1.2.pl:649
201#, perl-format
202msgid "Account %s removed by %s."
203msgstr ""
204
205#: bot.v3.1.2.pl:660
206msgid "Try: MKADMIN <char name>"
207msgstr ""
208
209#: bot.v3.1.2.pl:668
210#, perl-format
211msgid "Account %s is now a bot admin."
212msgstr ""
213
214#: bot.v3.1.2.pl:679
215msgid "Try: DELADMIN <char name>"
216msgstr ""
217
218#: bot.v3.1.2.pl:686
219msgid "Cannot DELADMIN owner account."
220msgstr ""
221
222#: bot.v3.1.2.pl:691
223#, perl-format
224msgid "Account %s is no longer a bot admin."
225msgstr ""
226
227#: bot.v3.1.2.pl:701
228#, perl-format
229msgid "%s has summoned the Hand of God."
230msgstr ""
231
232#: bot.v3.1.2.pl:713
233msgid "Reread config file."
234msgstr ""
235
236#: bot.v3.1.2.pl:723
237msgid "Try: CHPASS <char name> <new pass>"
238msgstr ""
239
240#: bot.v3.1.2.pl:727 bot.v3.1.2.pl:746 bot.v3.1.2.pl:769 bot.v3.1.2.pl:789
241#, perl-format
242msgid "No such username %s."
243msgstr ""
244
245#: bot.v3.1.2.pl:732
246#, perl-format
247msgid "Password for %s changed."
248msgstr ""
249
250#: bot.v3.1.2.pl:742
251msgid "Try: CHUSER <char name> <new char name>"
252msgstr ""
253
254#: bot.v3.1.2.pl:750
255#, perl-format
256msgid "Username %s is already taken."
257msgstr ""
258
259#: bot.v3.1.2.pl:755
260#, perl-format
261msgid "Username for %s changed to %s."
262msgstr ""
263
264#: bot.v3.1.2.pl:765
265msgid "Try: CHCLASS <char name> <new char class>"
266msgstr ""
267
268#: bot.v3.1.2.pl:774
269#, perl-format
270msgid "Class for %s changed to %s."
271msgstr ""
272
273#: bot.v3.1.2.pl:785
274msgid "Try: PUSH <char name> <seconds>"
275msgstr ""
276
277#: bot.v3.1.2.pl:793
278#, perl-format
279msgid "Time to level for %s (%u s) is lower than %d; setting TTL to 0."
280msgstr ""
281
282#: bot.v3.1.2.pl:797
283#, perl-format
284msgid "%s has pushed %s %d seconds toward level %u"
285msgstr ""
286
287#: bot.v3.1.2.pl:805
288#, perl-format
289msgid ""
290"%s has pushed %s %d seconds toward level %u. %2$s reaches next level in %5$s."
291msgstr ""
292
293#: bot.v3.1.2.pl:818 bot.v3.1.2.pl:849 bot.v3.1.2.pl:874 bot.v3.1.2.pl:886
294#: bot.v3.1.2.pl:898 bot.v3.1.2.pl:915
295msgid "You are not logged in."
296msgstr ""
297
298#: bot.v3.1.2.pl:823
299msgid "There is no active quest."
300msgstr ""
301
302#: bot.v3.1.2.pl:826
303#, perl-format
304msgid "%s, and %s are on a quest to %s. Quest to complete in %s."
305msgstr ""
306
307#: bot.v3.1.2.pl:834
308#, perl-format
309msgid ""
310"%s, and %s are on a quest to %s. Participants must first reach [%u,%u], then "
311"[%u,%u]."
312msgstr ""
313
314#: bot.v3.1.2.pl:841 bot.v3.1.2.pl:2327
315#, perl-format
316msgid " See %s to monitor their journey's progress."
317msgstr ""
318
319#: bot.v3.1.2.pl:853
320msgid "No such user."
321msgstr ""
322
323#: bot.v3.1.2.pl:877
324#, perl-format
325msgid "You are %s, the level %u %s. Next level in %s"
326msgstr ""
327
328#: bot.v3.1.2.pl:889
329msgid "Try: NEWPASS <new password>"
330msgstr ""
331
332#: bot.v3.1.2.pl:893
333msgid "Your password was changed."
334msgstr ""
335
336#: bot.v3.1.2.pl:902
337msgid "Try: ALIGN <good|neutral|evil>"
338msgstr ""
339
340#: bot.v3.1.2.pl:907
341#, perl-format
342msgid "%s has changed alignment to: "
343msgstr ""
344
345#: bot.v3.1.2.pl:909
346msgid "Your alignment was changed to "
347msgstr ""
348
349#: bot.v3.1.2.pl:918
350#, perl-format
351msgid "Account %s removed."
352msgstr ""
353
354#: bot.v3.1.2.pl:920
355#, perl-format
356msgid "%s removed his account, %s, the %s."
357msgstr ""
358
359#: bot.v3.1.2.pl:928
360#, perl-format
361msgid "For information on IRPG bot commands, see %s"
362msgstr ""
363
364#: bot.v3.1.2.pl:933
365#, perl-format
366msgid "Help URL is %s"
367msgstr ""
368
369#: bot.v3.1.2.pl:935
370#, perl-format
371msgid "Admin commands URL is %s"
372msgstr ""
373
374#: bot.v3.1.2.pl:941 bot.v3.1.2.pl:952 bot.v3.1.2.pl:968 bot.v3.1.2.pl:980
375#: bot.v3.1.2.pl:991 bot.v3.1.2.pl:1005 bot.v3.1.2.pl:1023 bot.v3.1.2.pl:1035
376#: bot.v3.1.2.pl:1059
377#, perl-format
378msgid "You do not have access to %s."
379msgstr ""
380
381#: bot.v3.1.2.pl:947
382#, perl-format
383msgid "QUIT :DIE from %s"
384msgstr ""
385
386#: bot.v3.1.2.pl:956
387msgid "ERROR: Can only use LOADDB while in PAUSE mode."
388msgstr ""
389
390#: bot.v3.1.2.pl:961
391#, perl-format
392msgid "Reread player database file; %u accounts loaded."
393msgstr ""
394
395#: bot.v3.1.2.pl:973
396#, perl-format
397msgid "%s copied to .dbbackup/%s"
398msgstr ""
399
400#: bot.v3.1.2.pl:985
401#, perl-format
402msgid "PAUSE_MODE set to %s."
403msgstr ""
404
405#: bot.v3.1.2.pl:995
406msgid "Try: SILENT <mode>"
407msgstr ""
408
409#: bot.v3.1.2.pl:999
410#, perl-format
411msgid "SILENT_MODE set to %s."
412msgstr ""
413
414#: bot.v3.1.2.pl:1009
415msgid "Try: JUMP <server[:port]>"
416msgstr ""
417
418#: bot.v3.1.2.pl:1013
419#, perl-format
420msgid "QUIT :JUMP to %s from %s"
421msgstr ""
422
423#: bot.v3.1.2.pl:1028
424#, perl-format
425msgid "QUIT :RESTART from %s"
426msgstr ""
427
428#: bot.v3.1.2.pl:1040
429#, perl-format
430msgid "Outgoing message queue cleared by %s."
431msgstr ""
432
433#: bot.v3.1.2.pl:1042
434msgid "Outgoing message queue cleared."
435msgstr ""
436
437#: bot.v3.1.2.pl:1049
438#, perl-format
439msgid ""
440"IRPG bot v%s by jotun, http://idlerpg.net/. On via server: %s. Admins "
441"online: %s."
442msgstr ""
443
444#: bot.v3.1.2.pl:1066
445#, perl-format
446msgid ""
447"%.2fkb sent, %.2fkb received in %s. %d IRPG users online of %d total users. %"
448"d accounts created since startup. PAUSE_MODE is %d, SILENT_MODE is %d. "
449"Outgoing queue is %d bytes in %d items. On via: %s. Admins online: %s."
450msgstr ""
451
452#: bot.v3.1.2.pl:1095
453msgid "Try: LOGIN <username> <password>"
454msgstr ""
455
456#: bot.v3.1.2.pl:1099
457msgid ""
458"Sorry, no such account name. Note that account names are case sensitive."
459msgstr ""
460
461#: bot.v3.1.2.pl:1109
462msgid "Wrong password."
463msgstr ""
464
465#: bot.v3.1.2.pl:1125
466msgid "Logon successful. Next level in "
467msgstr ""
468
469#: bot.v3.1.2.pl:1224
470#, perl-format
471msgid "%d day, %02d:%02d:%02d"
472msgid_plural "%d days, %02d:%02d:%02d"
473msgstr[0] ""
474msgstr[1] ""
475
476#: bot.v3.1.2.pl:1241
477#, perl-format
478msgid ""
479"Verily I say unto thee, the Heavens have burst forth, and the blessed hand "
480"of God carried %s %s toward level %u."
481msgstr ""
482
483#: bot.v3.1.2.pl:1248
484#, perl-format
485msgid ""
486"Thereupon He stretched out His little finger among them and consumed %s with "
487"fire, slowing the heathen %s from level %u."
488msgstr ""
489
490#: bot.v3.1.2.pl:1255 bot.v3.1.2.pl:1477 bot.v3.1.2.pl:1488 bot.v3.1.2.pl:1519
491#: bot.v3.1.2.pl:2206 bot.v3.1.2.pl:2278 bot.v3.1.2.pl:2518 bot.v3.1.2.pl:2526
492#: bot.v3.1.2.pl:2556 bot.v3.1.2.pl:2648 bot.v3.1.2.pl:2650 bot.v3.1.2.pl:2693
493#, perl-format
494msgid "%s reaches next level in %s."
495msgstr ""
496
497#: bot.v3.1.2.pl:1298
498#, perl-format
499msgid ""
500"%s, and %s have blessed the realm by completing their quest! 25%% of their "
501"burden is eliminated."
502msgstr ""
503
504#: bot.v3.1.2.pl:1315
505msgid "Idle RPG Top Players:"
506msgstr ""
507
508#: bot.v3.1.2.pl:1318
509#, perl-format
510msgid "%s, the level %u %s, is #%u! Next level in %s."
511msgstr ""
512
513#: bot.v3.1.2.pl:1345
514msgid "WARNING: Cannot write database in PAUSE mode!"
515msgstr ""
516
517#: bot.v3.1.2.pl:1363
518#, perl-format
519msgid "%s, the %s, has attained level %u! Next level in %s."
520msgstr ""
521
522#: bot.v3.1.2.pl:1471
523#, perl-format
524msgid ""
525"%s [%u/%u] has challenged %s [%u/%u] in combat and won! %s is removed from %1"
526"$s's clock."
527msgstr ""
528
529#: bot.v3.1.2.pl:1484 bot.v3.1.2.pl:2522
530#, perl-format
531msgid "%s has dealt %s a Critical Strike! %s is added to %2$s's clock."
532msgstr ""
533
534#: bot.v3.1.2.pl:1497 bot.v3.1.2.pl:2534
535#, perl-format
536msgid ""
537"In the fierce battle, %s dropped his level %u %s! %s picks it up, tossing "
538"his old level %u %3$s to %1$s."
539msgstr ""
540
541#: bot.v3.1.2.pl:1514
542#, perl-format
543msgid ""
544"%s [%u/%u] has challenged %s [%u/%u] in combat and lost! %s is added to %1"
545"$s's clock."
546msgstr ""
547
548#: bot.v3.1.2.pl:1562
549#, perl-format
550msgid ""
551"%s, %s and %s [%u/%u] have team battled %s, %s and %s [%u/%u] at [%u,%u] and "
552"won! %s is removed from their clocks."
553msgstr ""
554
555#: bot.v3.1.2.pl:1573
556#, perl-format
557msgid ""
558"%s, %s and %s [%u/%u] have team battled %s, %s and %s [%u/%u] at [%u,%u] and "
559"lost! %s is added to their clocks."
560msgstr ""
561
562#: bot.v3.1.2.pl:1642
563#, perl-format
564msgid ""
565"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
566"Mattt's Omniscience Grand Crown! Your enemies fall before you as you "
567"anticipate their every move."
568msgstr ""
569
570#: bot.v3.1.2.pl:1649
571#, perl-format
572msgid ""
573"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
574"Res0's Protectorate Plate Mail! Your enemies cower in fear as their attacks "
575"have no effect on you."
576msgstr ""
577
578#: bot.v3.1.2.pl:1656
579#, perl-format
580msgid ""
581"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
582"Dwyn's Storm Magic Amulet! Your enemies are swept away by anelemental fury "
583"before the war has even begun"
584msgstr ""
585
586#: bot.v3.1.2.pl:1663
587#, perl-format
588msgid ""
589"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
590"Jotun's Fury Colossal Sword! Your enemies' hatred is broughtto a quick end "
591"as you arc your wrist, dealing the crushing blow."
592msgstr ""
593
594#: bot.v3.1.2.pl:1670
595#, perl-format
596msgid ""
597"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
598"Drdink's Cane of Blind Rage! Your enemies are tossed aside as you blindly "
599"swing your arm around hitting stuff."
600msgstr ""
601
602#: bot.v3.1.2.pl:1677
603#, perl-format
604msgid ""
605"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
606"Mrquick's Magical Boots of Swiftness! Your enemies are left choking on your "
607"dust as you run from them very, very quickly."
608msgstr ""
609
610#: bot.v3.1.2.pl:1684
611#, perl-format
612msgid ""
613"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
614"Jeff's Cluehammer of Doom! Your enemies are left with a sudden and intense "
615"clarity of mind... even as you relieve them of it."
616msgstr ""
617
618#: bot.v3.1.2.pl:1691
619#, perl-format
620msgid ""
621"The light of the gods shines down upon you! You have found the level %u "
622"Juliet's Glorious Ring of Sparkliness! You enemies are blinded by both its "
623"glory and their greed as you bring desolation upon them."
624msgstr ""
625
626#: bot.v3.1.2.pl:1699
627#, perl-format
628msgid ""
629"You found a level %u %s! Your current %2$s is only level %u, so it seems "
630"Luck is with you!"
631msgstr ""
632
633#: bot.v3.1.2.pl:1782
634#, perl-format
635msgid ""
636"You found a level %u %s. Your current %2$s is level %3$u, so it seems Luck "
637"is against you. You toss the %2$s."
638msgstr ""
639
640#: bot.v3.1.2.pl:1902
641#, perl-format
642msgid ""
643"%s, and %s have completed their journey! 25%% of their burden is eliminated."
644msgstr ""
645
646#: bot.v3.1.2.pl:1934 bot.v3.1.2.pl:1992
647#, perl-format
648msgid "%s encounters %s and bows humbly."
649msgstr ""
650
651#: bot.v3.1.2.pl:2151
652#, perl-format
653msgid ""
654"%s fell, chipping the stone in his amulet! %1$s's %s loses 10%% of its "
655"effectiveness."
656msgstr ""
657
658#: bot.v3.1.2.pl:2157
659#, perl-format
660msgid ""
661"%s slipped and dropped his charm in a dirty bog! %1$s's %s loses 10%% of its "
662"effectiveness."
663msgstr ""
664
665#: bot.v3.1.2.pl:2163
666#, perl-format
667msgid ""
668"%s left his weapon out in the rain to rust! %1$s's %s loses 10%% of its "
669"effectiveness."
670msgstr ""
671
672#: bot.v3.1.2.pl:2169
673#, perl-format
674msgid ""
675"%s spilled a level 7 shrinking potion on his tunic! %1$s's %s loses 10%% of "
676"its effectiveness."
677msgstr ""
678
679#: bot.v3.1.2.pl:2175
680#, perl-format
681msgid ""
682"%s's shield was damaged by a dragon's fiery breath! %1$s's %s loses 10%% of "
683"its effectiveness."
684msgstr ""
685
686#: bot.v3.1.2.pl:2181
687#, perl-format
688msgid ""
689"%s burned a hole through his leggings while ironing them! %1$s's %s loses 10%"
690"% of its effectiveness."
691msgstr ""
692
693#: bot.v3.1.2.pl:2201
694#, perl-format
695msgid "%s %s. This terrible calamity has slowed them %s from level %u."
696msgstr ""
697
698#: bot.v3.1.2.pl:2220
699#, perl-format
700msgid ""
701"%s's %s was blessed by a passing cleric! %1$s's %2$s gains 10%% "
702"effectiveness."
703msgstr ""
704
705#: bot.v3.1.2.pl:2226
706#, perl-format
707msgid "%s's %s ate a bolt of lightning! %1$s's %2$s gains 10%% effectiveness."
708msgstr ""
709
710#: bot.v3.1.2.pl:2232
711#, perl-format
712msgid "%s sharpened the edge of his %s! %1$s's %2$s gains 10%% effectiveness."
713msgstr ""
714
715#: bot.v3.1.2.pl:2238
716#, perl-format
717msgid ""
718"A magician cast a spell of Rigidity on %s's %s! %1$s's %2$s gains 10%% "
719"effectiveness."
720msgstr ""
721
722#: bot.v3.1.2.pl:2244
723#, perl-format
724msgid ""
725"%s reinforced his %s with a dragon's scales! %1$s's %2$s gains 10%% "
726"effectiveness."
727msgstr ""
728
729#: bot.v3.1.2.pl:2250
730#, perl-format
731msgid ""
732"The local wizard imbued %s's pants with a Spirit of Fortitude! %1$s's %2$s "
733"gains 10%% effectiveness."
734msgstr ""
735
736#: bot.v3.1.2.pl:2273
737#, perl-format
738msgid "%s %s! This wondrous godsend has accelerated them %s towards level %u."
739msgstr ""
740
741#: bot.v3.1.2.pl:2313
742#, perl-format
743msgid "%s, and %s have been chosen by the gods to %s. Quest to end in %s."
744msgstr ""
745
746#: bot.v3.1.2.pl:2320
747#, perl-format
748msgid ""
749"%s, and %s have been chosen by the gods to %s. Participants must first reach "
750"[%u,%u], then [%u,%u]."
751msgstr ""
752
753#: bot.v3.1.2.pl:2340
754#, perl-format
755msgid ""
756"%s's prudence and self-regard has brought the wrath of the gods upon the "
757"realm. All your great wickedness makes you as it were heavy with lead, and "
758"to tend downwards with great weight and pressure towards hell. Therefore "
759"have you drawn yourselves 15 steps closer to that gaping maw."
760msgstr ""
761
762#: bot.v3.1.2.pl:2408
763#, perl-format
764msgid "Penalty of %s added to your timer for nick change."
765msgstr ""
766
767#: bot.v3.1.2.pl:2417
768#, perl-format
769msgid "Penalty of %s added to your timer for %s."
770msgstr ""
771
772#: bot.v3.1.2.pl:2426
773#, perl-format
774msgid "Penalty of %s added to your timer for parting."
775msgstr ""
776
777#: bot.v3.1.2.pl:2436
778#, perl-format
779msgid "Penalty of %s added to your timer for being kicked."
780msgstr ""
781
782#: bot.v3.1.2.pl:2446
783#, perl-format
784msgid "Penalty of %s added to your timer for LOGOUT command."
785msgstr ""
786
787#: bot.v3.1.2.pl:2512
788#, perl-format
789msgid ""
790"%s [%u/%u] has come upon %s [%u/%u] and taken them in combat! %s is removed "
791"from %1$s's clock."
792msgstr ""
793
794#: bot.v3.1.2.pl:2550
795#, perl-format
796msgid ""
797"%s [%u/%u] has come upon %s [%u/%u] and been defeated in combat! %s is added "
798"to %1$s's clock."
799msgstr ""
800
801#: bot.v3.1.2.pl:2641
802#, perl-format
803msgid ""
804"%s and %s have not let the iniquities of evil men poison them. Together have "
805"they prayed to their god, and it is his light that now shines upon them. %u%"
806"% of their time is removed from their clocks."
807msgstr ""
808
809#: bot.v3.1.2.pl:2672
810#, perl-format
811msgid ""
812"%s stole %s's level %u %s while they were sleeping! %1$s leaves his old "
813"level %u %4$s behind, which %2$s then takes."
814msgstr ""
815
816#: bot.v3.1.2.pl:2681
817#, perl-format
818msgid ""
819"You made to steal %s's %s, but realized it was lower level than your own. "
820"You creep back into the shadows."
821msgstr ""
822
823#: bot.v3.1.2.pl:2689
824#, perl-format
825msgid "%s is forsaken by his evil god. %s is added to his clock."
826msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.